Banner publicitario de PCBWay

¿Como es posible esta frase sobre soldadoras?

""Las soldadoras de electrodo revestido están constituidas por un transformador monobásico que transformadorrma los 220 voltios de potencia de la red a unos 50 vatios de corriente alterna.""

Esta frase me la he encontrado en una web, y me ha dejado perplejo, solo la idea de un transformador voltios a vatios...esque no me entra en la cabeza...

Aunque lo mejor es eso de: "voltios de potencia "
Que personaje ha podido decir estas barbaridades?

Alguna sugerencia?

P.D.(por si hay algun incredulo): http://www.consumer.es/web/es/bricolaje/electricidad/2003/08/20/64545.php
 
No creas que es tan complejo... solo pon a un mercadologo con cero conocimientos de electronica a diseñar la propaganda de la empresa y van a salir varios slogans de ese estilo.... :LOL: :LOL: :LOL:
 
la mayoria de los articulos que vende easy en sus folletos dicen locuras sobre esas. easy es un megaferreteria, para que me entiendan algunos mas, es tipo home-depot. cosas asi las he visto hasta cuando venden transformadores, especialmente para las consolas playstation, y dicen algo si: se incluye transformador de red domiciliaria de 220 watts a la corriente que usa la consola. vas a encontrar de esos errores por todos lados. saludos
 
Chico3001 dijo:
No creas que es tan complejo... solo pon a un mercadologo con cero conocimientos de electronica a diseñar la propaganda de la empresa y van a salir varios slogans de ese estilo.... :LOL: :LOL: :LOL:

A eso sumale que muchas veces son traducciones del inglés.
También alguien en el foro llamó la atención por la interpretación de:
. . . V = Vatios . . . en lugar de . . . V = Voltios.

Conclusión:
La Internet es un recurso maravilloso que está derribando barreras y eliminando prejuicios
... y está construyendo otros en su reemplazo !
 
Atrás
Arriba