No tuvieron tiempo de editar.
En la capital argentina hablan con tonada porteña, el noticiero porteño llega hasta acá, 1000 Km al norte sin tonada, es entendible que los conductores del noticiero hablen español neutro, pero las notas en la calle a transeúntes al azar, es muy raro que a nadie se le escape la tonada porteña; por lo que entiendo que todas las notas están dobladas o con un posprocesado de audio.
Otros programas se ve que no tienen esa tecnología: Directamente subtitulan.
En la capital argentina hablan con tonada porteña, el noticiero porteño llega hasta acá, 1000 Km al norte sin tonada, es entendible que los conductores del noticiero hablen español neutro, pero las notas en la calle a transeúntes al azar, es muy raro que a nadie se le escape la tonada porteña; por lo que entiendo que todas las notas están dobladas o con un posprocesado de audio.
Otros programas se ve que no tienen esa tecnología: Directamente subtitulan.