La ortografía: Errores y Horrores

Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
El "valor de lo transmitido" es precisamente eso. Cuando dices Buenos días a alguien no se valora la tilde, si no los buenos deseos.
Por supuesto la ortografía es algo que debemos cultivar y preservar.

Saludos.
 
Última edición:
Otro tema.

En un afán de femineizar todo, cierto personaje, ha generalizado el uso de "todos, y todas".:rolleyes:

La palabra o término "todo", es absoluta, no requiere de ningún agregado o aclaración.:(

Con el mismo razonamiento, los hombres nos haríamos llamar "personos":rolleyes:, y no personas, que es lo que corresponde.

Otro ejemplo, las maestras serían docentas, y las mujeres de moral intachabla:eek: *, serían decentas:rolleyes:.

Los músicos varones, seríamos instrumentistos(violinisto, pianisto, saxofonisto...)

¿Se dan cuenta, lo mal que suena?
:(


* Si el termino es femenino...:rolleyes:
 
¿de casualidad no han tenido la desagradable experiencia de discutir con gente que emplea mal los términos, generando malos entendidos? Y lo peor de todo, que no admite culpas.

Yo aún recuerdo un ejemplo de hace bastante, cuando me encargaron comprar filetes de merluza, refiriendosé a merluzas empanizadas de la rotiseria, y cuando llegue al super y vi las bandejas que ponían filetes de merluza, las compre, y de regreso, a comerme todas las broncas:(

He lidiado a menudo con gente así, es horroroso, no te admite una a lo que respecta lo de generar malos entendidos por expresarse de mala manera. Si tienes dudas pregunta, me dicen. ¿Que dudas?, les respondo, cuando suele haber malos entendidos por parte del emisor al no expresarse como es debido, no se suelen generar dudas.

Y guarda con aquellos que tergiversan todo a su favor, para no admitir que se equivocaron:(
 
Última edición:
es como el que vende hielo a un esquimal
por lo general cuando se quedan sin argumentos agreden
no si si es por tontos o por impotencia ,
o por no razonar ,quien sabe
es el gran misterio del universo
hay que acostumbrase como en el ajedrez y estar pensando por adelantado
o al revés,pensar en cuales fueron los pasos para estar donde uno esta
o el otro ,según sea el caso
 
Última edición:
¿de casualidad no han tenido la desagradable experiencia de discutir con gente que emplea mal los términos, generando malos entendidos? Y lo peor de todo, que no admite culpas.


Y guarda con aquellos que tergiversan todo a su favor, para no admitir que se equivocaron:(


Cuanta sabiduría hay allí.

La idea de conservar las formas al hablar o escribir, persiguen entre otros fines, el de entendernos.

Recuerdo, cuando me contrataron para dirigir un coro, y yo dije, aspiraba, al menos, a un rendimiento decente.

El que me contrataba, me dijo que aspiraba a más que eso.
Yo le respondí, que con el tiempo que teníamos, era lo más que se podía hacer.

Lugo de realizar la obra, me felicita, y me dice¿No era que no tenías tiempo?, y yo le dije, ¿Que entiendes por decente?, y no lo dejé responder.
Describí lo que para mi significaba el término.
En música, es toda la melodía bién, toda la letra bién, y un esbozo aceptable de los matices.
Entonces el me dijo que eso para él era excelente.
Y yo le dije, que excelente hubiera sido, con todos los matices impecables.
Lo que yo había hecho, era decente...Presentable.
 
Última edición por un moderador:
Una de las que siempre me opongo rotundamente y casi religiosamente, es a voltaje.
No se si muchos recuerdan, pero hace años inicié un tema referido a voltage. (si, cambié la J por la G a propósito :D)
Pues, hablando con conocidos les digo "¿Entonces no sería aceptable decir metraje, kilaje, wataje?."
Esta persona me sonríe y me dice "pero claro que es aceptable", y la buscamos y se usaban todas u_u
Hasta está kilometraje.

Pero entonces nos replanteamos, ¿cuando estan bien y cuando mal?.. pues, depende el "mensaje".
Para ello establecimos reglas que nos enseñan en la primaria, no es lo mismo un texto científico, que un artículo periodístico, que un discurso, que una carta, que una poesía.
Tiene sus formatos específicos para transmitir la idea.

Entonces, en un texto científico, es importante la diferenciación entre tensión, diferencia de potencial, volts y fuerza electromotriz. Pero en una carta a mi jefe (un e-mail) solo con mencionar que cayó la tensión en la estación central, alcanza.
En el habla, se podría decir que todo es aceptable mientras no exista un protocolo. Por ejemplo, un abogado en un juicio debe respetar cierto código de lenguaje.
Una reunion de comercio, se establece una secuencia para participar y en un discurso se debe ser formal.
A mucha gente, aunque no les guste y quieran innovar y creerse neoidealistas, esto no es aceptable, ya que el único mensaje que perdura, es el escrito y por lo tanto, debe ser bien escrito.

Todo esto que dije no es más de lo que dijo cacho páginas atras
[...]
[Opinión/Análisis personal on]
En este caso pasa al revés. El cambio es escrito y lleva a un cambio oral y cultural después.
Los SMS y el chat son dos fuentes de cambio lingüístico como no ha habido antes, pero acarrean con ellos un cambio cultural (a mi juicio) nefasto, de desprecio hacia todo lo que "ya existió" y sólo vale lo que se conoció ayer, lo inmediato.

Más aún, una ventana de chat o un SMS dura lo que se tarda en leerlo o cerrarlo. Lo escrito ya no se piensa como algo duradero y los tiempos se reducen a días, quizá semanas. Un cuatrimestre en la universidad es casi una eternidad.
El tiempo se medía con un almanaque, hoy se mide con el segundero. Eso lleva a que no haya una mínima idea de lo que puede perdurar algo.
Se pierde la noción del tiempo. El "ya" manda y todo ha de durar lo que el "ya".
[...]

Entonces, no te preocupes que lo diga mal, preocupate que no lo escriban mal, porque si no, así de mal quedará para el futuro (y además google pensará que está bien).
Lamentablemente, periodicos y medios enteros ya estan haciendo sus desastres....

Pero esto es como un e-mail en cadena... depende de vos, no seguir la cadena :LOL:, dicho de otra forma, depende de vos no fomentar los errores lingüisticos.

(¿Cuanto de nosotros leyó textos en ingles sin siquiera tener 1 año de estudio en ingles? Aún así entendemos algo. Ahora ¿cuanto de ustedes con esa misma capacidad leyó un chat en ingles?.. no se entiende nada... son lestras sueltas ... <<hl wr frm?>> hello, where are you from?)
 
Última edición:
04335426646cdf2b3c64227c3ff2b5f6-1-png.165221
 

Adjuntos

  • 04335426646cdf2b3c64227c3ff2b5f6[1].png
    04335426646cdf2b3c64227c3ff2b5f6[1].png
    1 MB · Visitas: 91
Lo mas común es que se enojen cuando se les modera un mensaje de 40 renglones sin una coma , dónde uno tiene que ir adivinando el sentido y puntuando mentalmente . . .

PreñadaPocosDias.jpg
 
Ja, ja , ja :rolleyes: :oops: :unsure: :sneaky: :geek: :silbando:

Si eres de los que escribe "jajaja" en WhatsApp, la RAE tiene algo que decirte

Jajajaja, jejejeje, hahahaha, hehehehe... Si alguna vez has escrito estas expresiones como sinónimo de risa en un mensaje en la aplicación WhatsApp, no lo estás haciendo bien.

La Real Academia Española (RAE) ha respondido a una duda del usuario El venado vengador (@venado_vengador), que preguntaba si era correcto utilizar hahaha como risa. La respuesta no deja lugar a dudas: seguro que llevas toda la vida riéndote mal.

“En español, la reproducción de la risa es “ja, ja, ja”, separando los elementos repetidos con comas. Cada “ja” de la risa es tónico, por lo que no es adecuado escribirlos como una palabra llana”, ha contestado la RAE desde su perfil en la red social Twitter.


La utilización de la letra h en hahaha en lugar de la letra j en jajaja tampoco es adecuada en español, ya que esa es la risa que utilizan los hablantes de inglés. “La forma “ha” corresponde al inglés”, ha señalado.

Fuente
 
Estado
Cerrado para nuevas respuestas.
Atrás
Arriba