Pinchavalvulas
Well-Unknown member
La mayoría de los modismos, con un poco de sentido común, se pueden "traducir" o entender..
La primera vez que escuché "casetera" y "parlantes" fue de voz de una argentina que me hizo una consulta telefónica allá por los 80... Lejos de la gracia que me hizo oírlas y de las risas que nos echamos después los compañeros (por lo novedoso, no no se lo tomen a mal), entendí perfectamente a que se refería y la señora fue atendida correctamente.
Ampliar fronteras del conocimiento es preciso, si no obligatorio, sobre todo en temas técnicos. Lo que pasa es que a veces se nos complica con la diversidad de idiomas, dialectos, modismos y demás "trabas" culturales....si no se usan los ¿calificativos? utilizados por el inventos, fabricante o distribuidor.
"El coso ese" funciona, pero no siempre..
Y como siempre, nos dispersamos...
La primera vez que escuché "casetera" y "parlantes" fue de voz de una argentina que me hizo una consulta telefónica allá por los 80... Lejos de la gracia que me hizo oírlas y de las risas que nos echamos después los compañeros (por lo novedoso, no no se lo tomen a mal), entendí perfectamente a que se refería y la señora fue atendida correctamente.
Ampliar fronteras del conocimiento es preciso, si no obligatorio, sobre todo en temas técnicos. Lo que pasa es que a veces se nos complica con la diversidad de idiomas, dialectos, modismos y demás "trabas" culturales....si no se usan los ¿calificativos? utilizados por el inventos, fabricante o distribuidor.
"El coso ese" funciona, pero no siempre..
Y como siempre, nos dispersamos...